장모님은 나를 콕 찝어서 얘기하셨다.
>> My mother-in-law made a _ _ _ _ _ed reference to me.
장모님은 나를 콕 찝어서 얘기하셨다.
>> My mother-in-law made a pointed reference to me.
▶ make a pointed reference to ~ : ~를 콕 찝어서 얘기하다
Biden made a pointed reference to Mexico during his announcement.
바이든은 그의 발표 중 멕시코를 콕 찝어서 언급했다.
He made a pointed reference to Hardy's domestic violence issues.
그는 하디의 가정폭력 이슈를 콕 찝어서 얘기했다.
'영작이 바로 되는 한국인이 말하고 싶었던 영어표현' 카테고리의 다른 글
"논점을 흐리다"를 영어로? (0) | 2025.04.23 |
---|---|
"하루빨리"를 영어로? (0) | 2025.04.23 |
"갈림길"을 영어로? (0) | 2025.04.23 |
"전망이 밝다/전도유망하다"를 영어로? (0) | 2025.04.23 |
"선심 좀 써서 ~라고 치자"를 영어로? (0) | 2025.04.22 |