영작이 바로 되는 한국인이 말하고 싶었던 영어표현

"직격탄을 맞다"를 영어로?

ktiffany 2025. 5. 15. 22:24

그 도시가 폭풍우의 직격탄을 맞았다.

>> The city bore the b_ _ _ _ of the storm.

그 도시가 폭풍우의 직격탄을 맞았다.

>> The city bore the brunt of the storm.



▶ bear the brunt of ~ : ~의 직격탄을 맞다

Young people are bearing the brunt of unemployment.
젊은 사람들이 실업의 직격탄을 맞고 있다.

He claimed that the middle class would bear the brunt of the tax increase.

그는 중산층이 증세의 직격탄을 맞을 거라고 주장했다.