
만약 내 친구가 내가 다 들리는 데서 그런 말 하면, 뚜껑 열릴 거야.
>> If my friend said that within ear_ _ _ _ of me, I'd blow my lid.

만약 내 친구가 내가 다 들리는 데서 그런 말 하면, 뚜껑 열릴 거야.
>> If my friend said that within earshot of me, I'd blow my lid.
사람은 역시 자기 자신에게 관심이 제일 많다. 내가 그 자리에 없을 때조차 남이 내 얘기하면 귀가 간지러운 법인데, 심지어 같은 장소에서 있는데 내 얘기를 하면 멀리서도 귀가 쫑긋 하고 올라가는 것은 인간의 본능이자 능력이다. 이런 상황이 아니어도 우연하게 내 얘기나 다른 관심 있는 정보를 근처에 있다가 흘려듣게 되는 경우는 많다.

"I will have what she's having."
- 영화 "해리가 샐리를 만났을 때" Estelle Reiner의 대사 -
미국의 로맨틱 코미디 영화 "해리가 셀리를 만났을 때(When Harry Met Sally)"에서는 뉴욕의 한 식당에서 샐리(맥 라이언 분)는 남사친 해리(빌리 크리스탈 분)와 여자가 파트너에게 성적 흥분을 속일 수 있는지를 두고 논쟁을 벌이는 유명한 장면이 있다. 그때 해리는 사람들이 다 들리는 데서 여자가 흥분한 모습을 리얼하게 연기하는데 옆 테이블에서 이를 듣고 듣고 있던 노인 여성이 이에 감명을 받아(?) 식당 서버가 주문받을 때 메뉴를 "저 여자 먹는 걸로 주세요.(I will have what she's having.")라고 하는 이 대사는 이 영화의 트레이드 마크가 되었다. 이 대사를 친 여성은 다름 아닌 이 영화감독 Rob Reiner의 어머니 Estelle Reiner였다. 그야말로 가족들이 영화를 대박 나게 만든 주인공들이었던 셈이다. 이 장면이 촬영된 맨하탄 식당은 "Kat's Delecatessen (카츠 델리)"으로 지금도 백년이 넘은 맛집으로 워낙 유명한 곳이다.

이렇게 우리는 다 들리는 데서 여러 이야기를 듣고 산다. 때로는 내 얘기, 또는 남의 얘기 가릴 것이 없다. 그런데, 특히 내 얘기라면 대부분은 좋은 얘기가 아닐 것 같다. 그래서 누가 다 들리는 데서 내 얘기했다고 하면 주로 험담을 들었을 때 이런 표현을 하게 된다. "내가 다 들리는 데서 누가 내 욕을 했다"라는 식으로 말이다. 우리말에서 자주 쓰고, 듣게 되는 표현이기 때문에 "다 들리는 데서"를 영어로 표현할 수 있으면 좋을 것이다. 그런데, 영어에서도 이런 일은 자주 일어나는 것이기 때문인지 관용적으로 쓰는 표현이 따로 존재한다. 단어도 우리에게 생소한 "earshot"을 쓴다. 그래서 "다 들리는 데서"를 영어로는 "within earshot"이라고 하면 된다.
▶ within earshot (of ~) : (~가) 다 들리는 데서
In middle school, I had Hispanic friends who would often speak Spanish within earshot of me.
중학교 때 나는 내가 다 들리는 데서 스페인어를 종종 하는 히스패닉 친구들이 있었다.
People apologized for using foul language within earshot.
사람들은 다 들리는 데서 욕설을 한 것에 대해서 사과했다.
She was within earshot when the teachers started talking.
그녀는 선생님들이 말하기 시작했을 때 다 들리는 데 있었다.
They didn't realize I was within earshot when they were discussing my performance in school.
그들은 학교에서 내 성적에 대해서 논의할 때 내가 다 들리는 데 있었다는 것을 의식하지 못했다.
'영작이 바로 되는 한국인이 말하고 싶었던 영어표현' 카테고리의 다른 글
"차악(次惡)"을 영어로? (0) | 2025.04.08 |
---|---|
"결방되다"를 영어로? (0) | 2025.04.08 |
"한입으로 두말하다(일구이언)"를 영어로? (0) | 2025.04.06 |
"문맥이 잘리다/앞뒤가 잘리다"를 영어로? (0) | 2025.04.06 |
"탱탱한 면발"을 영어로? (0) | 2025.04.06 |