그녀는 우정을 가장해 사람들에게 사기를 친다.
>> She swindles people under the g_ _ _ _ of friendship.
그녀는 우정을 가장해 사람들에게 사기를 친다.
>> She swindles people under the guise of friendship.
주변에 우정을 가장해 가스라이팅을 하는 사람도 많이 있는 세상이다. 따라서, 이 표현도 알아두면 유용할 일이 있을 수 있다.
▶ under the guise of ~ : ~ 를 가장해
The company has been accused of trying to sell their products under the guise of market research.
그 회사는 시장 조사를 가장해 상품을 파는 것으로 비난받아 왔다.
'영작이 바로 되는 한국인이 말하고 싶었던 영어표현' 카테고리의 다른 글
"당장이라도 죽일 기세"를 영어로? (0) | 2025.04.14 |
---|---|
"제자리걸음이다"를 영어로? (0) | 2025.04.14 |
"자충수를 두다"를 영어로? (0) | 2025.04.14 |
"~ 하는 척 하면서"를 영어로? (0) | 2025.04.13 |
"하늘이 흐리다"를 영어로? (0) | 2025.04.13 |