나는 순전히 그 장소의 에너지에 휩쓸렸다.
>> I was s_ _ _t along by the sheer energy of the place.
나는 순전히 그 장소의 에너지에 휩쓸렸다.
>> I was swept along by the sheer energy of the place.
▶ be swept along by ~ : ~에 휩쓸리다
The crowd was swept along by the excitement of the concert, dancing and singing along with the music.
군중들은 춤추고, 음악에 따라 노래하며 콘서트 분위기에 휩쓸렸다.
Like a lot of people at that time he was swept along by the Bruce Lee phenomenon.
그 당시 많은 사람들처럼, 그는 이소룡 현상에 휩쓸렸다.
'영작이 바로 되는 한국인이 말하고 싶었던 영어표현' 카테고리의 다른 글
"~하는 것은 가슴 아프다"를 영어로? (0) | 2025.04.27 |
---|---|
"한번 속지 두번 속나?/두 번은 안속아."를 영어로? (0) | 2025.04.27 |
"~는 한계가 있다"를 영어로? (0) | 2025.04.27 |
"사후 땜질"을 영어로? (0) | 2025.04.27 |
"경계를 허물다"를 영어로? (0) | 2025.04.27 |