1일 1분 1개 시원하게 뚫어주는 영어표현

"반듯한 남자"를 영어로?

ktiffany 2025. 3. 8. 01:13

그 남자는 항상 넥타이에 정장을 갖춰 입는 반듯한 사람이야.

>> The man is a p_ _ _ and p_ _ _ _ _ person, always in a suit and tie.

 

그 남자는 항상 넥타이에 정장을 갖춰 입는 반듯한 사람이야.

>> The man is a prim and proper person, always in a suit and tie.

 

<필자 사진> 센트럴파크에서 바라본 맨하탄의 초고층 빌딩인 스타인웨이 타워(Steinway Tower)

 

Savannah: The guy was hot. Like, super buttoned-up, and all of a sudden, he goes, "Do you wanna do a line in the bathroom?"

(사바나: 그 남자는 멋졌어. 완전 과묵하고. 그런데 갑자기 "화장실에서 약 좀 할래?" 그러는 거야.)

Jess: So, not so prim and proper after all.

(제스: 그러면, 결국 그렇게 반듯한 남자는 아니었네.)

 

- 넷플릭스 시리즈 "Owning Manhattan (맨하탄 소유하기)" 에피소드 1편 中 -

 

넷플릭스 시리즈 중 우리말 제목은 "맨하탄 소유하기"로 번역된 "Owning Manhattan"은 맨하탄의 야심 찬 부동산 중개 회사의 Serhant의 창업자이자 CEO인 라이언 서한트(Ryan Serhant)를 중심으로 전개되는 세계에서 가장 비싼 것으로 약명 높은 뉴욕 부동산과 야심, 탐욕에 대한 이야기를 다루고 있다. 이 시리즈 에피소드 1편에는 버지니아에서 갓 올라온 신출내기 인턴 중개인인 "사바나(Savannah)가 또래지만 나름 잘 나가는 제스(Jess)에게 전날밤 뉴욕 남자와 미팅한 얘기를 털어놓는 장면이 나온다. 사바나는 멋지고 과묵한 남자라는 첫인상을 받고 호감이 있었는데, 갑자기 데이트남이 화장실 가서 "약 좀 하자(do a line)"하는 것에 기겁하고, 우버 타고 도망 왔다는 얘기다.

 

이 둘간의 대화에 우리가 찾고 있는 표현 "prim and proper"가 나온다. 한국인들이 쉽게 접할 수 있는 표현은 아닌데, "prim"은 생소한 단어고, "proper"는 아는 단어라고 생각했는데, 둘을 합친 이 표현에 대응하는 우리말 표현에 뭐가 해당되는지도 많이 고민이 되는 표현이다. 인터넷에 찾아보면 "prim and proper"를 "새침하다"라고 알려주는 블로그들을 몇 개 보았다. 그런데, 이 표현은 "새침하다"로 해석하면 맞는 경우도 있고, 아닌 경우가 더 많다. "prim and proper"가 여성과 관련해서 많이 나타나기 때문에 "새침하다"라고 번역한 것 같은데, 이 표현은 여성에게만 쓸 수 있는 표현이 아니고, 앞에서 본 넷플릭스 대화 내용에서 보는 것처럼 남성에게도 쓰일 수 있고, 심지어 사물에도 붙일 수 있는 수식어이다. 

 

"prim and proper"는 워낙 행실이 바르고, 고지식해서 조금만 그런 틀에서 벗어나도 정색하는 성향을 가리킨다. 항상 행실과 품행이 바른 바른생활 이미지도 연상이 된다. 이렇게 길게 설명이 필요한 표현을 우리말 한 단어로 한방에 정리해 줄 단어 표현이 "반듯하다"가 아닐까 한다. "반듯하다"는 "행실이 반듯하다", "언행이 반듯하다", "외모가 반듯하다", "성격이 반듯하다" 등 두루 여러 경우에 수식도 잘 되는 단어이다.

 

사실 예전 같으면 누가 반듯하다고 하면 칭찬이었지만, 시대가 많이 바뀌어서 "반듯하다"에는 "고지식해서 융통성이 없다", "좀 막혀서 지루하고, 재미없다"라는 부정적 뉘앙스도 풍긴다. 마치 "누구 착하다"고 말할 때, 이게 칭찬인지 욕인지 모를 말인(사실 욕이겠지만) 것처럼 말이다. 소개팅한 상대방에서 남자든 여자든 "착해 보여"라는 말이 나오면 사실상 "특지없고, 매력 없는 스타일"이라는 말로 그 관계가 발전할 가능성은 없다고 봐야 할 것이다.

 

prim and proper : (행실, 외모가) 반듯하다

Nancy was very prim and proper, never leaving the house without her hair done and lipstick on.
Nancy는 머리 하고, 립스틱을 안바르면, 집 밖도 안 나갈 정도로 매우 반듯했습니다.

A lot of people feel the violin is this very prim and proper orchestral instrument, but when you think about it, isn’t it just like a tiny guitar you put on your shoulder and play with a bow?
많은 사람들이 바이올린이 이렇게 매우 반듯한 오케스트라 악기라고 느끼는데, 생각해 보면, 바이올린이 그냥 어깨에 올려놓고, 활로 연주하는 작은 기타 같은 것은 아니지 않나요?
We know the Brits are a prim and proper people.
우리는 영국인들이 반듯한 사람들이라는 것을 안다.

In my whole life I’ve not seen anybody as prim and proper as you.

내 평생 너 같이 반듯한 사람은 본 적이 없다.

Sometimes he was a prim and proper man and other times he was a filthy pig.
가끔, 그는 반듯한 남자였다가, 다른 때는 더러운 돼지 같았다.