"(누구) 명의로 되어 있다"를 영어로? 그 집은 내 명의로 되어 있다.>> The house is _ _ my name.그 집은 내 명의로 되어 있다.>> The house is in my name. ▶ be in one's name : ~ 명의로 되어 있다The accout is in my name.그 계좌는 내 명의로 되어 있다.The car is in my wife's name.그 차는 아내 명의로 되어 있다. 영작이 바로 되는 한국인이 말하고 싶었던 영어표현 06:53:27
"가격에 반영되다"를 영어로? 물가 상승은 가격에 반영되었다.>> Growing inflation had already been priced in.물가 상승은 가격에 반영되었다.>> Growing inflation had already been priced in. ▶ be priced in : 가격에 반영되다If the information has been published it has been priced in.정보가 공개되면 그것은 가격에 반영되었다.Further rate cuts have already been priced in.추가 금리 인하는 이미 가격에 반영되었다. 영작이 바로 되는 한국인이 말하고 싶었던 영어표현 00:41:52
"범죄의 온상"을 영어로? 그 동네는 범죄의 온상이 되었다.>> The neighborhood has become a hot_ _ _ of crime.그 동네는 범죄의 온상이 되었다.>> The neighborhood has become a hotbed of crime. ▶ a hotbed of crime : 범죄의 온상It seems our old town has become a hotbed of crime.우리 옛 마을이 범죄의 온상이 된 것 같다.The city became a hotbed of crime.그 도시는 범죄의 온상이 되었다. 영작이 바로 되는 한국인이 말하고 싶었던 영어표현 00:15:44
"내가 뭐가 씌였었나봐."를 영어로? 내가 뭐에 씌었었나 봐.>> I don't know what came _ _ _ _ me.내가 뭐에 씌었었나 봐.>> I don't know what came over me. ▶ I don't know what came over me. : 내가 뭐가 씌었었나 봐. 영작이 바로 되는 한국인이 말하고 싶었던 영어표현 2025.04.27
"힐끗 훔쳐보다"를 영어로? 저 여자애가 또 너를 힐끗 훔쳐봤어!>> That girl just s_ _ _ _ a glance at you again! 저 여자애가 또 너를 힐끗 훔쳐봤어!>> That boy just stole a glance at you again! ▶ steal a glance at ~ : ~을 힐끗 훔쳐보다He stole a glance at the clock behind her.그는 그녀 뒤에 있는 시계를 힐끗 훔쳐봤다.I stole a glance at my watch.나는 내 시계를 힐끗 훔쳐봤다. 영작이 바로 되는 한국인이 말하고 싶었던 영어표현 2025.04.27
"공통분모/공통점"을 영어로? 나의 실패한 교제에서 공통분모는 신뢰의 부족이었다.>> The co_ _ _ _ denominator in my failed relationships was a lack of trust.나의 실패한 교제에서 공통분모는 신뢰의 부족이었다.>> The common denominator in my failed relationships was a lack of trust. ▶ the common denominator : 공통점/공통분모In every major conflict, fear seems to be the common denominator driving decisions.모든 주요 갈등에서, 공포가 의사결정에 이르는 공통분모로 보인다.When we looked at the causes of burnou.. 영작이 바로 되는 한국인이 말하고 싶었던 영어표현 2025.04.27
"합의점을 찾다"를 영어로? 우리가 어디에서 합의점을 찾을 수 있는지 보인다.>> I can see where we can find co_ _ _ _ ground.우리가 어디에서 합의점을 찾을 수 있는지 보인다.>> I can see where we can find common ground. ▶ find common ground : 합의점을 찾다The two found common ground, exchanging stories about their children.그 둘은 자기 자녀들에 대한 이야기를 교환하다가 합의점을 찾았다.The two people found common ground in their faith during the visit.그 두 사람은 그 방문 중 그들의 신념에서 합의점을 찾았다. 영작이 바로 되는 한국인이 말하고 싶었던 영어표현 2025.04.27
"~하는 것은 가슴 아프다"를 영어로? 이런 말을 하는 것은 가슴 아프지만, 회사를 나가주셔야겠습니다.>> It p_ _ _s me to say this, but you have to leave this company.이런 말을 하는 것은 가슴 아프지만, 회사를 나가주셔야겠습니다.>> It pains me to say this, but you have to leave this company. ▶ It pains me to ~ : ~하는 것은 가슴 아프다It pains me to see animals being mistreated.동물들을 잘못 취급하는 것을 보는 것은 가슴 아프다.It pains me to know that there are people suffering from preventable illnesses.사람들이 예방할 수 있는.. 영작이 바로 되는 한국인이 말하고 싶었던 영어표현 2025.04.27
"한번 속지 두번 속나?/두 번은 안속아."를 영어로? 내가 한번 속지 두 번 속나? (두 번은 안 속아.)>> I am not _ _ _ _ing for that again.내가 한번 속지 두 번 속나? (두 번은 안 속아.)>> I am not falling for that again. ▶ I am not falling for that again. : 내가 한번 속지 두 번 속나?, 두 번은 안 속아. 영작이 바로 되는 한국인이 말하고 싶었던 영어표현 2025.04.27
"~에 휩쓸리다"를 영어로? 나는 순전히 그 장소의 에너지에 휩쓸렸다.>> I was s_ _ _t along by the sheer energy of the place.나는 순전히 그 장소의 에너지에 휩쓸렸다.>> I was swept along by the sheer energy of the place. ▶ be swept along by ~ : ~에 휩쓸리다 The crowd was swept along by the excitement of the concert, dancing and singing along with the music.군중들은 춤추고, 음악에 따라 노래하며 콘서트 분위기에 휩쓸렸다.Like a lot of people at that time he was swept along by the Bruce Lee .. 영작이 바로 되는 한국인이 말하고 싶었던 영어표현 2025.04.27