영작이 바로 되는 한국인이 말하고 싶었던 영어표현

"양심상 못하겠다"를 영어로?

ktiffany 2025. 3. 20. 12:07

나는 그 제품은 양심상  추천하지 못하겠다.

>> I can't in good con_ _ _ _ _ _ _ recommend the product. 

나는 그 제품은 양심상  추천하지 못하겠다.

>> I can't in good conscience recommend the product. 

 

<위키피디아> 피아니스트 Sir András Schiff

 

헝가리의 피아니스트인 Sir András Schiff가 2025년 - 26년 미국 공연 투어를 취소한다는 뉴스가 눈에 띄었다. 그래서, 확인차 뉴욕필하모닉 공식 홈페이지에 가서 보니 이미 실제로 5월 21일에서 5월 23일까지 공연이 이미 취소되어 프로그램이 바뀌었다는 안내가 올라와 있는 것을 확인할 수 있었다. 

 

2025년 초 트럼프 행정부가 들어선 이후 많은 공연들이 취소되는 사태가 벌어지고 있다. 특히 트럼프 대통령이 워싱턴 DC의 케네디 센터의 기존 이사진을 몰아내고, 친트럼트 인사들로 자리를 채우고, 본인이 의장직에 앉으면서 케네디 센터에서 예정된 공연들이 취소되는 사태가 일어나고 있는데, 대표적으로 인기 뮤지컬 "해밀턴(Hamilon)"도 그중에 하나였다. 그런데, 피아니스트 Sir András Schiff의 공연 취소는 외국 예술가가 케네디 센터 공연이 아님에도 불구하고 취소한 것이다. 최근 트럼프 대통령과 유럽의 외교 관계가 악화되면서 유럽의 예술가로서 이를 두고 보지 못하고, "양심상 못하겠다"라고 선언한 것이다.

 

"Some people might say, “just shut up and play.”  I cannot, in good conscience, do that. We do not live in an ivory tower where the arts are untouched by society. Arts and politics, arts and society are inseparable. Therefore, as artists, we must react to the horrors and injustices of this world."

(어떤 사람들은 "그냥 닥치고 연주해."라고 말할지도 모르겠다. 나는 양심상 그렇게는 못하겠다. 우리는 사회가 예술에 손대지못하는 상아탑에 살지 않는다. 예술과 정치, 예술과 사회는 분리할 수 없다. 그러므로, 예술가로서, 우리는 이 세계의 공포와 불의에 반응해야 한다.)

- 피아니스트 Sir András Schiff -

 

이 피아니스트는 미국 공연 취소를 공지하면서 정확히 우리가 찾고 있는 "양심상 못하겠다"는 의미의 영어표현을 제대로 사용했다. 이러한 정치와 예술의 불편한 관계 속에서도 우리는 좋은 영어 표현을 하나 찾아낼 수 있다. 바로 "in good conscience"이다. 이 표현이 바로 "양심상"에 해당되는 표현이다. 그런데, 우리의 말습관대로 우리는 "양심상"만 알고 싶은 게 아니라, "양심상 못하겠다"를 알고 싶다. 이 영어 표현이 우리말과 거의 100% 닮아 있는 이유는 이 "in good consicence"가 "cannot"과 같이 페어링 되는 찰떡궁합이기 때문이다. "그래서 "cannot in good conscience" 또는 "can't in good conscience"라고 하면 정확히 "양심상 못하겠다"라는 표현을 영어로 제대로 하는 것이다.

 

▶ cannot in good conscience ~ : 양심상 ~ 못하겠다

So, morally, politically, as an American, I can’t in good conscience vote for Kamala Harris.
그래서, 도덕적으로, 정치적으로, 미국인으로서 카멜라 해리스에게는 양심상 투표를 못하겠다.

I can’t in good conscience recommend it to you for your own travels.
당신의 여행에 대해서는 당신에게 그것을 양심상 추천은 못하겠다.
She decided late last year that she couldn’t in good conscience stay in the party now dominated by Donald Trump.

그녀는 지난해 늦게 도널드 트럼프가 지배하는 당에는 양심상 머물 수가 없겠다고 결정했다.

Given this situation we cannot in good conscience encourage you to pursue our profession while so many of our members remain unemployed.

이러한 상황 고려시 너무나 많은 우리 단원들이 실직 상태에서 우리는 당신에게 양심상 우리 직업을 추구하도록 장려할 수가 없다.