헝클어진 머리
>> t_ _ _ _ _ _ hair
헝클어진 머리
>> tousled hair
동사로 "tousle"은 "머리를 헝클어뜨리다"라는 뜻이다. 발음은 "타우즐"에 가깝다. 일찍 작고하신 가수 유재하의 대표곡인 "그대와 영원히"는 "헝클어진 머릿결"이라는 가사로 시작한다.
그대와 영원히
- 유재하 -
"헝클어진 머릿결
이젠 빗어봐도 말을 듣질 않고
초점없는 눈동자
이젠 보려해도 볼 수가 없지만
감은 두 눈 나만을 바라 보며
마음과 마음을 열고
따스한 손길 쓸쓸한 내 어깨 위에
포근한 안식을 주네"
▶ tousled hair: 헝클어진 머리
The intended look of tousled hair is a less-than-perfect wave, to give the impression that your hair naturally falls into the loose wave that is probably only natural for mermaids.
헝클어진 머리의 의도된 모습은 당신의 헤어가 아마도 인어공주에게나 자연스러울 느슨한 웨이브로 떨어진다는 인상을 주도록 완벽한 것보다 조금 모자란 웨이브이다.
'1일 1분 1개 시원하게 뚫어주는 영어표현' 카테고리의 다른 글
"자업자득"을 영어로? (0) | 2025.02.22 |
---|---|
"말을 안듣는 머리"를 영어로? (0) | 2025.02.22 |
"개취(개인취향)"를 영어로? (0) | 2025.02.22 |
"눈에 넣어도 안아프다"를 영어로? (0) | 2025.02.22 |
"대세"를 영어로? (1) | 2025.02.22 |