이 스킨 로션 사용하고 나서 내 피부가 깨끗해졌어.
>> My skin c_ _ _ _ed up after using this skin lotion?
이 스킨 로션 사용하고 나서 내 피부가 깨끗해졌어.
>> My skin cleared up after using this skin lotion?
이런 표현은 정말 순간적인 선택의 문제이다. "깨끗하다"는 영어 표현은 직감적으로 "clean"이기 때문에 "clean"이라는 단어를 선택하기 쉽다. 그러나, 실제로는 "clear"를 써야 한다. "clean skin"은 "씻어서 깨끗한 피부"라는 의미가 된다. 얼굴에 여드름, 피지 등이 없는 피부를 칭할 때는 "clean"이 아니라 "clear"를 쓴다는 것을 유의하자.
▶one's skin clear up : 피부가 깨끗해지다
My skin cleared up around the same time that I came into earning a reasonably livable salary.
내가 합리적으로 살만한 월급을 벌게 될 무렵에 내 피부도 깨끗해졌다.
The study found that many people’s skin cleared up when they cut whey protein from the diet, or conversely, acne increased when adding in whey.
그 연구는 식단에서 훼이 단백질을 중단했을 때, 많은 사람들의 피부가 깨끗해진 반면 그 반대로 훼이를 추가하면 여드름이 증가하는 것을 발견했다.
'1일 1분 1개 시원하게 뚫어주는 영어표현' 카테고리의 다른 글
"도떼기시장 같다"를 영어로? (0) | 2025.02.24 |
---|---|
"시간을 비우다"를 영어로? (0) | 2025.02.24 |
"외워서"를 영어로? (1) | 2025.02.24 |
"단순 암기"를 영어로? (0) | 2025.02.24 |
"재택근무"를 영어로? (0) | 2025.02.23 |