1일 1분 1개 시원하게 뚫어주는 영어표현

"차마 못하다"를 영어로?

ktiffany 2025. 3. 3. 01:22

나는 부모님께 차마 그 소식을 알리지 못했다.

>> I could not b_ _ _ _ myself to break the news to my parents.

나는 부모님께 차마 그 소식을 알리지 못했다.

>> I could not b_ _ _ _ myself to break the news to my parents.

 
국어사전에서는 "차마"를 "부끄럽거나 안타까워서 감히"라는 의미의 부사로 정의하고 있다.  가수 성시경이 2003년 발표해서 히트한 곡 중에 "차마"라는 제목의 노래가 있다. 그 노래 가사에는 "그댈 사랑한다는 말 차마 하지 못했죠", "그댈 기다릴 거란 말 차마 하지 못했죠"라는 가사가 나온다.

<위키피디아>

영국 출신 여성 가수인 아델(Adele)이 2021년 발표한 "Easy on Me"라는 노래의 가사에도 한국어로 번역하자면 "나는 차마 수영을 할 수는 없었다"라는 부분이 있다. 두 곡에 "차마"라는 가사가 등장하니 이 "차마"를 아델의 노래 가사에서 영어로 어떻게 표현했는지 찾으면 될 것 같다. 그런데, 막상 아델의 가사 문장 안에는 아예 "부사"는 등장하지도 않는다. 좀 난감해진다.

 

"I know there is hope in these waters
But I can't bring myself to swim."
(이 물속에 희망이 있다는 걸 알지만,
차마 헤엄치지는 못했죠.)

- Easy on Me by Adele (2021) 가사 中 -

 
우리말은 각종 의성어와 의태어를 비롯해서 부사가 발달한 언어이다. 반면 영어는 부사가 우리말만큼 발달되어 있지 않다. 기본적으로 부사는 동사를 수식하는 역할을 하기 때문에 이런 부사의 발달은 동사가 덜 발달해도 되도록 한다. 무슨 의미이냐 하면, 기본적인 동사도 부사의 수식을 받으면 다양한 의미 표현이 가능해지기 때문에 동사에 대한 의존성이 줄어든다. "걷다"라는 간단한 동사에 다양한 부사를 붙이면 우리가 하고 싶은 표현을 실컷 할 수 있다. 예를 들어 "아장아장 걷다", "뒤뚱뒤뚱 걷다", "비틀비틀 걷다" 등 "걷다"라는 아주 간단한 동사에 다양한 부사의 수식을 통해 "아기가 걷는 모습", "오리가 걷는 모습", "술 취해 걷는 모습" 등을 표현할 수 있다. 동사는 "걷다" 하나지만 말이다.

 
반면 영어에서는 부사가 우리말처럼 발달하지 않다 보니 대신 동사가 발달하게 되었다. 동사에 우리말의 부사를 아예 내장한 동사가 필요했던 것이다. 예를 들어 말이 뛰는 모습도 (느린 속도에서 빠른 속도 순으로) "trot", "canter", "gallop" 등 부사 없이 동사 하나로 우리말에서 부사로 처리할 표현들을 부사가 "내장"된 동사로 처리한다. 그러니, 동사가 많이 필요해지는 것은 당연하다. 

 
이런 맥락에서 보면 영어에 우리말의 "차마"에 딱 들어맞는 부사가 아예 존재하지 않을 수도 있다는 것이 놀라울 것도 없다. 부사 "차마"는 보통 "차마 ~하지 못하다"라는 부정문으로 호응을 잘 이룬다. 그럼 아델의 노래 가사에서는 "차마 ~ 하지 못하다"를 "차마"라는 부사 없이 어떻게 표현했을까? 바로 재귀대명사를 활용했다. "cannot bring onself to ~"라는 구문을 쓴 것이다. 여기서 재귀대명사 "oneself"가 빠져버리면 "차마"의 어감은 완전히 사라진다. 직역하면 "내 자신을 ~까지 끌고 갈 수 없다"라는 의미이므로, 우리말의 '차마 ~ 하지는 못했다"가 된다. 
 
그러면, 반대로 아델의 가사에서 활용한 표현으로 "차마"라는 부사 없이 성시경의 "차마"에 나오는 가사  "그댈 사랑한다는 말 차마 하지 못했죠"와 "그댈 기다릴 거란 말 차마 하지 못했죠"를 영어로 옮겨보자.
 

"I couldn't bring myself to say I love you."
(그댈 사랑한다는 말 차마 하지 못했죠.)
"I couldn't bring myself to say I would wait for you."
(그댈 기다릴 거란 말 차마 하지 못했죠.)

cannot bring oneself to ~ : 차마 ~하지 못하다

I could not bring myself to vote for those who have abetted the ongoing crimes.
나는 지속되는 범죄를 방조한 사람들에게 차마 투표하지 못했다. 
I truly could not bring myself to eat something I am not 100% sure is safe.
나는 진짜 내가 100% 안전하다고 확신하지 못하는 것을 차마 먹지 못했다. 
I could not bring myself to part with such a good car.
나는 그렇게 좋은 차와 차마 결별하지 못했다.