분류 전체보기 156

"차마 못하다"를 영어로?

나는 부모님께 차마 그 소식을 알리지 못했다.>> I could not b_ _ _ _ myself to break the news to my parents.나는 부모님께 차마 그 소식을 알리지 못했다.>> I could not b_ _ _ _ myself to break the news to my parents. 국어사전에서는 "차마"를 "부끄럽거나 안타까워서 감히"라는 의미의 부사로 정의하고 있다. 가수 성시경이 2003년 발표해서 히트한 곡 중에 "차마"라는 제목의 노래가 있다. 그 노래 가사에는 "그댈 사랑한다는 말 차마 하지 못했죠", "그댈 기다릴 거란 말 차마 하지 못했죠"라는 가사가 나온다.영국 출신 여성 가수인 아델(Adele)이 2021년 발표한 "Easy on Me"라는 노래의 가사..

"경계를 넘나들다"를 영어로?

그녀의 음악은 락과 컨추리의 경계를 넘나 든다.>> Her music st_ _ _ _ _ _s the line between rock and country.그녀의 음악은 락과 컨추리의 경계를 넘나 든다.>> Her music straddles the line between rock and country. 테일러 스위프트(Taylor Swift)가 처음에는 컨트리 뮤직 스타일로 데뷔했다는 것을 알고 있는가? 2006년 테일러 스위프트가 고등학교 시절 짝사랑하던 학교 친구에 대한 감정을 바탕으로 쓴 곡이 " "Teardrops on My Guitar"인데, 그녀가 음반을 낸 "Big Machine Records"는 2007년 2월에는 컨츄리 라디오 방송에서 노래를 내고, 2007년 11월에는 팝으로 라디오..

"뒤로 빼는 법이 없다"를 영어로?

나는 전면에 나서야 할 때 뒤로 빼는 법이 없다.>> I never h_ _ _ back when I should be at the forefront.나는 전면에 나서야 할 때 뒤로 빼는 법이 없다.>> I never hang back when I should be at the forefront. 우리말 "뒤로 빼다"와 "물러서다"는 같은 뜻인가? 둘 다 "뒤로 간다"라는 의미가 있긴 하지만, 아마 같은 어감을 주지 않는다. "뒤로 빼다"는 뒤로 꽁무니를 빼는 이미지가 그려지고, "물러서다"에서는 그런 이미지까지는 떠오르지 않는다. 영어에서도 이 두 단어의 어감 차이를 전달할 수 있는 표현이 있다. "hang back"이라고 하면 "뒤로 빼다"라는 의미랑 잘 맞고, "물러서다"는 "step back"이 ..

"초미의 관심사"를 영어로?

나에게는 우리 아이들의 안전이 초미의 관심사이다.>> My children's safety is of ut_ _ _ _  co_ _ _ _ _ to me.나에게는 우리 아이들의 안전이 초미의 관심사이다.>> My children's safety is of utmost concern to me. "초미(焦眉)"는 라는 단어는 "탈 초"에 "눈썹 미"를 써서 말 그대로 "눈썹에 불이 붙어 탄다"라는 뜻이다. 자기 눈썹에 불붙었으니 그 불 끄는 것보다 시급하고 중한 일이 어디 있겠는가?  불교의 "오등회원"에서 유래한 말이라고 한다. 그런데 이렇게 재미있는 뜻을 갖고 있는 단어가 사실상 단독으로 쓰이는 일이 없고, 대부분 "초미의 관심사"라는 표현으로 마치 한 덩어리의 관용표현처럼 쓰인다. 영어에서도 "다급한..

"군계일학"을 영어로?

이 피자점이 뉴욕시에 바다같이 많은 피자점들 중에서 군계일학이야.>> This pizza place is a s_ _ _ _out in the sea of pizza places in NYC.이 피자점이 뉴욕시에 바다같이 많은 피자점들 중에서 군계일학이지.>> This pizza place is a standout in the sea of pizza places in NYC.  "군계일학(群鷄一鶴)"은 닭 무리 속의 한 마리 학이란 뜻으로 무리 중에서 가장 눈에 띄게 뛰어난 사람을 가리킨다. 그런데, 이것을 굳이 영어로 설명하듯 옮기려 하면 어색하고, 잘 전달되지도 않을 것이다. 물론 논리적으로 이해는 할 수도 있겠지만, 그 과정이 그렇게 매끄럽지는 않을 것이다. 우리 정서로는 평범한 것을 닭으로, 우아..

카테고리 없음 2025.03.01

"백척간두에 서 있다"를 영어로?

논문을 표절했다는 의심받고 있어서 내 장학금이 백척간두에 서 있다.>> My scholarship h_ _ _s in the b_ _ _ _ _ _ now that I've been accused of plagiarizing a paper.논문을 표절했다는 의심받고 있어서 내 장학금이 백척간두에 서 있다.>> My scholarship hangs in the balance now that I've been accused of plagiarizing a paper.  "백척간두(百尺竿頭)"는 백 자나 되는 높은 장대 위에 올라섰다는 뜻으로, 몹시 어렵고 위태로운 지경을 말한다. 흔히 "백척간두에 서 있다"라고 표현한다. 영어에서는 긴 장대 대신 줄타기할 때 균형을 잡으며 아슬아슬하게 서 있는 것 같은 모양..

"지구력"을 영어로?

이 립스틱은 지구력(지속력)이 뛰어나다.>> This lipstick has great s_ _ _ing power.이 립스틱은 지구력(지속력)이 뛰어나다.>> This lipstick has great staying power. "지구력"을 영어로 뭐라고 하는지 인터넷에 찾아보면, "endurance", "stamina" 등이 제일 먼저 보인다.  다  맞는 말이다. 그런데 이런 단어들은 육체적이고, 물리적인 버티는 힘과 주로 관련이 있다. 그런데, 우리가 보통 운동이나 체력과 관련되지 않은 맥락에서도 "지구력"이라는 의미로는 이런 단어보다는 "staying power"가 더 영어스럽고 잘 어울린다.  예전에는 주로 잘 버티는 것에 대해서 "endurance"가 자주 등장했는데, 요즘에 뜨는 단어는 "..

"말투와 행동"을 영어로?

따님이 아버님 말투와 행동을 꼭 닮았네요.>> Your daughter has her father's m_ _ _ _ _isms.따님이 아버님 말투와 행동을 꼭 닮았네요.>> Your daughter has her father's mannerisms. "mannerism", 즉 "매너리즘"은 한국인들이 자주 쓰고 잘 아는 단어이다. 사실은 그래서 영어로는 정말 잘못 쓰이는 단어이기도 하다. 즉, 제대로 된 콩글리시 단어라고 할 수 있다. 우리말에서는 보통 "매너리즘에 빠졌다"라는 식으로 쓰는데 그 의미는 "타성에 졌었다"라는 뜻이다. 사실 이런 뜻이 없는 것은 아니다. 원래 "예술계에서 특정한 방식이나 태도가 굳어져 신선함고 독창성을 상실한 상태"를 뜻하는데 이건 결국 "예술적 타성"이고, 같은 의미의 ..

"제 불찰입니다"를 영어로?

이번 행사의 성공에 기여하신 모든 분들에게 감사하지 않는다면 그것은 제 불찰입니다.>>  It would be re_ _ _ _ of me not to thank everyone who contributed to the success of this event.이번 행사의 성공에 기여하신 모든분들에게 감사하지 않는다면 그것은 제 불찰입니다.>>  It would be remiss of me not to thank everyone who contributed to the success of this event. 한국인들에게 "remiss"라는 단어는 사실 많이 생소할 것이다. 평소에 자주 볼 수 있는 단어가 아니다. 그렇다고, 철자가 어려운 단어는 아니지만, 희소하다 보니 왠지 고급스럽다. "remiss"를..

투자단어: wood

wood 나무, 목재  수익률 100%  wood + s  > woods숲 I went for a hike in the woods.나는 숲에 하이킹 하러 갔다.The church is surrounded by woods.그 교회는 숲으로 둘러싸여 있다. 수익률 200% woods + y > woodsy숲이 우거진, 숲의 New York is a remarkably diverse state, ranging from densely populated cities to woodsy suburbs.뉴욕은 인구가 밀집된 도시부터 숲이 우거진 교외까지 엄청나게 다양성이 있는 주(州)이다.* suburbs: 교외