영작이 바로 되는 한국인이 말하고 싶었던 영어표현

"애써 웃어 넘기다"를 영어로?

ktiffany 2025. 4. 28. 11:19

그는  그 당시에는 그 비판을 애써 웃어넘겼다.

>> He tried to laugh the criticism _ _ _ at the time.

그는  그 당시에는 그 비판을 애써 웃어넘겼다.

>> He tried to laugh the criticism off at the time.

 

▶ laugh off ~ : ~을 애써 웃어넘기다

She didn't get into the school she wanted, but she seemed to be able to laugh it off.
그녀는 자기가 원하는 학교에 못들어갔지만, 그것을 애써 웃어넘길 수 있는 것 같았다.

She laughed off the critic's conclusion that the show was a flop.

그녀는 그 쇼가 망작이라는 비평가들의 결론을 애써 웃어넘겼다.